マクシム・ゴナロン
名前のスペル:Maxime Gonalons
正しい読み方:ゴナロン(ゴロナンではない)
リヨンで実績を積み、この夏ローマへと活躍の場を移したゴナロン。
子音と母音の入れ違いがややこしいのか、時折「ゴロナン」と表記してしまうメディアも…。日本で最も実績がある某サッカー実況も、CLの中継中にずっと「ゴロナン」と呼んでいたほどだ。
確かに「ゴロナン」の方がキュートではあるが…。
Text by 澤村(編集部) (編集部S)
名前のスペル:Maxime Gonalons
正しい読み方:ゴナロン(ゴロナンではない)
リヨンで実績を積み、この夏ローマへと活躍の場を移したゴナロン。
子音と母音の入れ違いがややこしいのか、時折「ゴロナン」と表記してしまうメディアも…。日本で最も実績がある某サッカー実況も、CLの中継中にずっと「ゴロナン」と呼んでいたほどだ。
確かに「ゴロナン」の方がキュートではあるが…。
エンバッペ、実はナイジェリア代表の資格も…複雑すぎるルーツの秘密は「名前」
『Punch』は26日、「モナコのフランス代表FWキリアン・エンバッペ・ロタンは、ナイジェ...
海外の様々な国のサッカー選手たちを日本語に翻訳することはなかなか難しい。それは100%訳す...
世界的なビッグクラブもびっくりな南アの同名チームたち(2017年版)
以前、Qolyでは南アフリカの下部リーグにはどこかで聞いた名前のチームが溢れていることを紹...
サッカー選手の名前には、知られざる想いやエピソードがつきもの。そこで今回は、サッカー選手の...